5 вещей, из-за которых стоит скучать по советской журналистике
Сначала было модно ненавидеть всё советское. Потом стало модно ностальгировать по советскому. Команда Pressfeed считает, что истина, как всегда, где-то посередине. Да, такая вот принципиальная позиция. Несмотря на все вполне очевидные косяки с человечностью в Союзе, делать качественные газеты там всё-таки умели. Не спешите закидывать нас помидорами — давайте лучше разберемся что было тогда и что стало сейчас.
1. Грамотность
Что ни говори, а советская власть всё-таки обучила простой народ грамоте. Причем не просто обучила: некоторые считают, что в послевоенное время люди писали в массе своей гораздо грамотнее, чем сейчас. Хотя, конечно, точных данных об этом нет.
Скачайте прямо сейчас: книга «Как бесплатно продвигать бизнес с помощью СМИ»Но редактора-старожилы всё ещё с ностальгией вспоминают те времена, когда все журналисты писали грамотно и их не приходилось учить элементарным вещам. Тут есть и момент самодисциплины: логично предположить, что советский журналист перечитывал и проверял текст с большей тщательностью, чем это делает его современный коллега. И ведь им никакой Word не подчёркивал ошибки! Но чудеса грамотности и внимательности проявлять приходилось, потому что неизвестно куда тебя сошлют за невинное замечание (или не дай Бог ошибку), которое неправильно истолковали в верхах.
2. Фотографии
К фотографиям было такое же требование, как и к текстам — они должны были быть идеологически верными. Поэтому советские фотографы кадр выстраивали безупречно: не было никаких двусмысленных деталей на заднем фоне, была выстроена идеальная композиция в расчете на то, где именно будет размещаться фотография в газете (а знали это обычно заранее). Ну и давайте не будем забывать, что советские фотографы тогда орудовали пленочными фотоаппаратами и сама техника была весьма мало доступной широким массам.
Конечно, ни в какое сравнение не идет с любительскими (и чудовищными по качеству) фотографиями на телефон, которые сейчас не только размещают за неимением нормальных фотографий в газетах, но и показывают по центральным телеканалам. Требование к скорости реагирования практически свело на нет претензии к качеству и композиции. Но, была у этой медали и обратная сторона: за неимением идеологически верного кадра, «новость» могла появиться и через пару месяцев после того, как произошло событие.
3. Корректура
В советской газете одна неудачная опечатка могла в буквальном смысле стоить человеку не только работы, но и жизни. Поэтому тексты и подписи к фотографиям вычитывали с такой дотошной внимательностью и столько раз, что сейчас такое даже сложно представить.
В некоторых современных (особенно, электронных) СМИ, корректоров может не быть вообще, и каждый журналист отвечает за косяки сам. С той лишь разницей, что у нас, конечно, никого за опечатки посадить всё-таки не могут. Хотя, были и забавные прецеденты: в одной газете опечатались в имени депутата и депутат превратилась из Галины в Гадину. Вот шуму-то было.
Виртуальный пиарщик Pressfeed — подберет СМИ под вашу тему, напишет текст, организует выход публикации или интервью. Оплата за результат!4. Постановка задач
В советских газетах умели внятно сформулировать ТЗ на журналистский материал. По крайней мере, было сразу понятно где нужно было интервью, а где и крохотная заметка сгодится. Задачи ставились чётко ещё и потому, что газеты тратили колоссальные деньги на командировки редакции, а неправильно поставленная задача могла обернуться неудачным материалом, переписывать который было бы уже некогда.
Сейчас, конечно, всё происходит несколько по-другому. Инициатива исходит от журналиста. И иногда это правда неплохо, если у журналиста есть умная голова на плечах. Журналист сам приходит с предложением формата и с темой, которую хочет осветить. Однако тот текст, который получается на выходе, может вообще не походить на изначальный проект. В результате всё может обернуться печально: не слишком демократичные редакторы могут побояться ставить какой-то материал, потому что тот, например, идёт вразрез с интересами владельцев СМИ. А журналист, получается, делает масштабную работу зря.
5. Дедлайны
Конечно, в советское время такого слова не знали. Но те, кто работал в печатных СМИ, знал, что если твой материал не попадет именно в этот выпуск, ты упустишь тему. Поэтому материал надо кровь из носу сдать до пяти часов во вторник, а не ночью и даже не в 6:30. Упустишь время, газета уйдет в печать без тебя.
10 кейсов о росте трафика, продаж и продвижении бизнеса с помощью СМИ. Скачать!Сейчас те коллеги, которые работают в печатных изданиях, чуть менее дисциплинированы в этих вопросах. Во-первых, ради супер-материала журнал на день-два можно и задержать, особенно если бестолковый рекламный отдел не насобирал достаточно рекламы в номер. Во-вторых, у всех же уже есть сайты, где в основном всё и читают. Так что если не попал в печатную версию — не велика беда. Всё равно можно будет показать материал читателю на сайте.
К советской журналистике можно относиться по-разному. С одной стороны, у них не было задачи продавать себя — конкуренции на рынке СМИ никакой не было, придумывать оригинальные форматы и гнаться за новостями среди советских журналистов никто не привык. Особый жанр — это заголовки, которые в советское время были очень странными и больше напоминали лозунги или апрельские тезисы. Оставим за скобками цензуру. С другой стороны, в советской журналистике было много вещей, которых сейчас действительно не хватает. Ответственности, внимательности, вдумчивости конкретного журналиста. Как жанр исчезли такие замечательные форматы как фельетоны и памфлеты. Профессиональные фотографы были на вес золота. Не было такого количества рекламы, как сейчас. В общем, есть о чём задуматься.
А, быть может, ну его, напишем фельетон вместо очередной success story стартапа?
Фото: из фильма «Конец прекрасной эпохи» (2015)
Вот сразу видно — писал не советский журналист. И без корректора. «У нас, конечно, никого за опечатки не САДЯТ» и «в советских газетах Имели внятно сформулировать ТЗ». Про запятые не говорю.
Уж извините 🙂 но в таком материале…
Блоги отсутствием корректора часто грешат, увы. Спасибо за вашу внимательность. Поправили)
«В советских газетах имели внятно сформулировать ТЗ на журналистский материал.»
Имели? 🙂 Да уж, это не совсем советская газета.
Имели, имеют и будут иметь 🙂 Подправили, спасибо!